密码:乐天堂国际娱乐找密码我的浏览
设乐天堂国际娱乐注册加收藏加书签 ______

乐天堂国际娱乐注册每天学英语新概念六级音标词汇语法四级研究生乐天堂国际高中初中小学少儿演讲有声圣经VOA商务雅思

您所在的位置: 大耳朵乐天堂国际娱乐注册 > 听力资料 > 在线视听资料 >...> 有声读物 > 标杆人生 Purpose Driven Life > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
sash/[sæʃ]/ n. 框格, 肩带, 腰带 vt. 装以窗框, 系上腰带...

标杆人生 第27天 战胜试探

27

Defeating Temptation

第二十七天 战胜试探

Run from anything that gives you the evil thoughts ... but stay close to anything that makes you want to do right.

2 Timothy' 2:22 (LB)

你要逃避那些令你产生邪恶思想的事物......

但要紧靠那些使你有正确思想行为的事物。

(提摩太后书二章22节,LB)

Remember that the temptations that come into your life are no different from what others experience. And God is faithful. He will keep the temptation from becoming so strong

that you can't stand up against it. When you are tempted, he will show you

a way out so that you will not give in to it.

1 Corinthians 10:13 (NLT)

要谨记:你们所遭遇的试探和别人所遭遇的并无不同,

神是信实的,他不会容许你们受试探过于你们能抵受的,在你们受试探的时候,他必给你们一条出路,使你们不至降服于诱惑。

(哥林多前书十章13节NLT)

There is always a way out.

总有一条出路。

You may sometimes feel that a temptation is too overpowering for you to bear, but that's a lie from Satan. God has promised never to allow more on you than lie puts within you to handle it. He will not permit any temptation that you could not overcome. However, you must do your part too by practicing four biblical keys to defeating temptation.

有时你会觉得试探实在难以抗拒,这是撒但的谎话。神已经应许不让在你身上的试探,超过他放在你里面的力量,他不会容许你受试探过于你能担当的。然而,你也要尽自己的本分,藉着实行四个圣经的要决去战胜试探。

The battle for sin is won or lost in your mind. Whatever gets your attention will get you.

Refocus your attention on something else.

转移注意力于其他事上

It may surprise you that nowhere in the Bible are we told to "resist temptation." We are told to "resist the devil,' I but that is very different, as I'll explain later. Instead, we are advised to refocus our attention because resisting a thought doesn't work. It only intensifies our focus on the wrong thing and strengthens its allure. Let me explain:

这可能令你讶异:整本圣经没有告诉我们要"抵挡试探",乃是要我们"抵挡魔鬼",这两者大不相同,我稍后会详加解释。圣经劝我们要把注意力重新调整,因为抵挡心思意念是行不通的,这只会加强它的吸引力,令我们更将焦点放在错误的事情上。让我解释

Every time you try to block a thought out of your mind, you drive it deeper into your memory.

By resisting it, you actually reinforce it. This is especially true with temptation. You don't defeat temptation by fighting the feeling of it. The more you fight a feeling, the more it consumes and controls you. You strengthen it every time you think it.

每次你企图阻止一个意念在脑海出现,只会将它记得更牢。抗拒它等于强化了它,这事在试探上特别真确。与感觉交战无法胜过试探。越打击感觉,便越消耗并控制你。每一次你想到它便更强化它。

Since temptation always begins with a thought, the quickest way to neutralize its allure is to turn your attention to something else. Don't fight the thought, just change the channel of your mind and get interested in another idea. This is the first step in defeating temptation.

试探既是从意念开始,转移你的注意力是抵消诱惑最快的方法。不要与意念苦战,只要改变你的思路,转移你的兴趣,这是击败试探的第一步。

The battle for sin is won or lost in your mind. Whatever gets your attention will get you. That's why job said, "I made a covenant with my eyes not to look with lust upon a young woman." And David prayed, "Keep me from paying attention to what is worthless."

与罪恶的争战,胜负在于心思。你往往被你注意的事所俘虏。因此,约伯说:“我跟自己的眼睛立了约:绝不贪看女色。”大卫亦祷告说:“保守我,不要让我注意无价值的事物。”诗119:37上



Have you ever watched a food advertisement on television and suddenly felt you were hungry? Have you ever heard someone cough and immediately felt the need to clear your throat? Ever watched someone release a big yawn and felt the urge to yawn yourself? (You may be yawning right now as you read this!) That is the power of suggestion. We naturally move toward whatever we focus our attention on. The more you think about something, the stronger it takes hold of you.

你是否曾看见电视食品广告而突然感觉肚子饿?你是否曾听到某人咳嗽便立刻觉得也想清清喉咙?是否间看到别人打哈欠便也觉得想打哈欠?(你读到此时,可能便想打哈欠!)这就是诱发的力量。很自然地,我们的思想行为会朝向那吸引我们注意力的事物上,你愈思想某事,你愈会被它控制。

That is why repeating "I must stop eating too much ... or stop smoking ... or stop lusting" is a self-defeating strategy. It keeps you focused on what you don't want. It's like announcing,

"I'm never going to do what my mom did." You are setting yourself up to repeat it.

因此,重复说"我要节食......或戒于......或禁欲"是适得其反的策略,这样的作法会不断使你集中思想于你不想做的事。这就像宣告"我绝对不步上我母亲的后尘"一样,你便是对自我宣告去重蹈覆辙。

Most diets don't work because they keep you thinking about food all the time, guaranteeing that you'll be hungry. In the same way, a speaker who keeps repeating to herself, "Don't be nervous!" sets herself up to be nervous! Instead she should focus on anything except her feelings-on God, on the importance of her speech, or on the needs of those listening.

很多人节食都不见成效,因为他们时常记挂着食物,令自己更感饥饿。同样地,不断提醒自己不要紧张的演讲者,会导致自己紧张;他应集中注意力于其他事——在神身上、在他的演说的重要性上、或在听众的需要上

Temptation begins by capturing your attention. What gets your attention arouses your emotions. Then your emotions activate your behavior, and you act on what you felt. The more you focus on "I don't want to do this," the stronger it draws you into its web.

试探始于抓住你的注意力。得到你的注意力就能唤起你的情绪,情绪再带动你的行为,你便按着感觉采取行动。你愈集中思想于"我不做这事",就愈堕入试探的网罗。

Ignoring a temptation is far more effective than fighting it. Once your mind is on something else, the temptation loses its power. So when temptation calls you on the phone, don't argue with it, just hang up! Sometimes this means physically leaving a tempting situation. This is one time it is okay to run away. Get up and turn off the television set. Walk away from a group that is gossiping. Leave the theater in the middle of the movie. To avoid being stung, stay away from the bees. Do whatever is necessary to turn your attention to something else.

对试探不加理会还比与它斗争更为有效,当你思想其他事情时,试探便会失去力量。所以,当试探打电话给你时,不要和它争论,挂掉就是了!有时,这意味着要离开试探的处境,在这情况下逃跑是对的。起来关掉电视机、离开谈论是非的人、半途离开戏院。为免被刺,远离蜜蜂。尽你所能地将注意力移到其他事情上。

Spiritually, your mind is your most vulnerable organ. To reduce temptation, keep your mind occupied with God's Word and other good thoughts. You defeat bad thoughts by thinking of something better. This is the principle of replacement. You overcome evil with good. Satan can't get your attention when your mind is preoccupied with something else. That's why the Bible repeatedly tells us to keep our minds focused: "Fix your thoughts on Jesus."5 "Always think about Jesus Christ."

在属灵意义上,你的心思是最脆弱的器官。为了减少试探,你要让神的话语占满你的心思,用美善的思想击败不良的思想。这就是取代的原则,以善胜恶。当你全神贯注在某事上,撒但便无法吸引你的注意力。故此,圣经重复地提醒我们:“......你们应该思想耶稣","要时常记着耶稣基督","你们要时常思念美善和值得赞扬的事:就是真实、高尚、公正、纯洁、可爱、和光荣的事"。

"Fill your minds with those things that are good and that deserve praise: things that are true, noble, right, pure, lovely, and honorable." If you're serious about defeating temptation you must manage your mind and monitor your media intake. The wisest man who ever lived warned, `Be careful how you think; your life is shaped by your thoughts." Don't allow trash into your mind indiscriminately. Be selective. Choose carefully what you think about. Follow Paul's model: "We capture every thought and make it give up and obey Christ." This takes a lifetime of practice, but with the help of the Holy Spirit you can reprogram the way you think.

假若要认真对付试探,你必须管理你的心思并监控你所看的传媒。世上最有智慧的人警告说:“所思所想要谨慎,因为生命是由思想定型的。”箴4:23(现),不要允许垃圾随意进入你的心思,要谨慎地选择你想的事。效法保罗的模式:“把一切心意夺回来,顺服基督。”这需要一生去操练,但圣灵可以帮助你重整你的思想方式。

Reveal your struggle to a godly friend or support group. You don't have to broadcast it to the whole world, but you need at least one person you can honestly share your struggles with. The Bible says, "You are better off to have a friend than to be all alone.... If you fall, your friend can help you up. But if you fall without having a friend nearby, you are really in trouble."

你不用把你个人的挣扎公诸于世,但你必须至少与一个人作坦诚的分享。圣经说:“有朋友总比独处更好.....如果你跌倒,你的朋友可以扶你起来;但如果你跌倒而没有朋友在附近,你就麻烦了。

Let me be clear: If you're losing the battle against a persistent bad habit, an addiction, or a temptation, and you're stuck in a repeating cycle of good intention-failure-guilt, you will not get better on your own! You need the help of other people. Some temptations are only overcome with the help of a partner who prays for you, encourages you, and holds you accountable.

让我清楚地说:如果在对抗坏习惯、恶瘾、试探的争战中,你正节节败退,落入那出于善意,却堕入失败中,产生罪恶感的恶性循环里,那么,独自挣扎是无益的!你需要别人的帮助。有些试探只有靠着同伴的帮助才能克服,他可以为你祈祷、鼓励你并督促你。



God's plan for your growth and freedom includes other Christians. Authentic, honest fellowship is the antidote to your lonely struggle against those sins that won't budge. God says it is the only way you're going to break free: "Confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed."

神对你成长和得自由的计划中,还包括其他的基督徒。真挚、诚实的相交是你在孤单挣扎对付顽强试探时的解药。神说这是重获真自由的惟一方法:“所以你们要彼此认罪,互相代祷,好叫你们得到医治。”

Do you really want to be healed of that persistent temptation that keeps defeating you over and over? God's solution is plain:

Don't repress it; confess it! Don't conceal it; reveal it. Revealing your feeling is the beginning of

healing.

你真的想要从持续令你跌倒的试探得医治吗?神的解决方法很简单:不要压抑,要坦诚分享!不要隐瞒,要透露出来。表露你的感觉是痊愈的第一步。

Hiding your hurt only intensifies it. Problems grow in the dark and become bigger and bigger, but when exposed to the light of truth, they shrink. You are only as sick as your secrets. So take off your mask, stop pretending you're perfect, and walk into freedom.

隐瞒你的伤痛只会加深痛楚。难题在暗处会变大,但在真理的光照下,它便缩小。越是严守秘密越是令你生厌,因此除去你的面具,不要再假装完美,大步踏向自由。

At Saddleback Church we have seen the awesome power of this principle to break the grip of seemingly hopeless addictions and persistent temptations through a program we developed called Celebrate Recovery. It is a biblical, eight-step recovery process based on the Beatitudes of Jesus and built around small support groups. In the past ten years over 5,000 lives have been set free from all kinds of habits, hurts, and addictions. Today the program is used in thousands of churches. I highly recommend it for your church.

在马鞍峰教会,我们目睹这个原则的奇妙大能。透过我们建立的一个叫做"欢庆复原"的事工,打破看起来似乎完全无望的恶瘾与无法脱离的试探的权势。这个事工是一个合乎圣经教导,一共八个步骤的复原计划,它根据耶稣的八福,以小组方式来建立。在过去的十年里,超过五千个生命从各种恶习、伤害以及恶瘾中得释放。今天,数千个教会使用这个事工。我极力推荐你的教会使用这样的事工。

Satan wants you to think that your sin and temptation are unique so you must keep them a secret. The truth is, we're all in the same boat. We all fight the same temptations, and "all of us have sinned." Millions have felt what you're feeling and have faced the same struggles you're facing right now.

撒但要你以为自己的罪和试探是独有的,所以你必须隐瞒它。其实我们都是同病相怜,都在抗拒同样的试探,并且"世人都犯了罪",无数人有你现有的感受,也面对你目前的挣扎。

The reason we hide our faults is pride. We want others to think we have everything "under control." The truth is, whatever you can't talk about is already out of control in your life: problems with your finances, marriage, kids, thoughts, sexuality, secret habits, or anything else. If you could handle it on your own, you would have already done so. But you can't. Willpower and personal resolutions aren't enough.

骄傲的缘故令我们隐瞒过失。我们想要别人以为我们凡事都在掌握之中,没有问题。事实上,任何你不能谈论的问题,便已经是你生命里失控的事:你的财务、婚姻、孩子、思想、性生活、秘密习惯等待。要是你能自己处理这些问题,你早已把它们解决,但是你不能!单凭意志力和决心是不足够的。

Some problems are too ingrained, too habitual, and too big to solve on your own. You need a small group or an accountability Partner who will encourage you, support you, pray for you, love you unconditionally, and hold you accountable. Then you can do the same for them.

有些问题太根深蒂固、太积习惯难改、也太大了,不是你自己能解决的。你需要一个小组或负责任的伙伴来鼓励你、扶持你、为你祷告、无条件的爱你,并且监督你为自己的行为负责。同时,你也相同地以此回报他们。

The truth is, whatever you can't talk about is already out

of control in your life.

Whenever someone confides to me, "I've never told this to anyone until now," I get excited for that person because I know they are about to experience great relief and liberation. The pressure valve is going to be released, and for the first time they are going to see a glimmer of hope for their future. It always happens when we do what God tells us to do by admitting our struggles to a godly friend.

每当某人向我吐露心声:“我至今从未把这事告诉任何人。”我总是为这人感到兴奋,因为知道他将要经历释放与自由。压力的阀门即将松开,而他们将首度看见未来希望的曙光。当我们按照神的吩咐,向敬虔的朋友承认自己的挣扎时,这样的事就会发生。

Let me ask you a tough question: What are you pretending isn't a problem in your life? What are you afraid to talk about? You're not going to solve it on your own. Yes, it is humbling to admit our weaknesses to others, but lack of humility is the very thing that is keeping you from getting better. The Bible says, "God sets himself against the proud, but he shows favor to the humble. So humble yourselves before God."

让我问你一个难题:在你的生命中,有什么事你假装不是问题?你害怕谈论什么?你无法独自解决这些难题的。不错,向人承认软弱让我们觉得谦卑屈尊,但欠缺谦虚的态度正是阻碍我们被医治原因。圣经说:“神敌挡骄傲的人,施恩给谦虚的人,故此在神面前要谦卑。”

Resist the Devil.

要抵挡魔鬼

After we have humbled ourselves and submitted to God, we are then told to defy the Devil. The rest of James 4:7 says, "Resist the Devil and he will flee from you.' We don't passively resign ourselves to his attacks. We are to fight back.

The New Testament often describes the Christian life as a spiritual battle against evil forces, using war terms such as fight, conquer, strive, and overcome. Christians are often compared to soldiers serving in enemy territory.

当我们谦卑自己并顺服神后,要抗拒魔鬼。雅各书四章七节扣半说:抵挡魔鬼,魔鬼就逃避你们"(圣经新译本)。我们并非被动地任由魔鬼攻击,我们要反击。新约圣以常常将基督徒的生命描写为对抗邪恶势力的属灵战争,并用战争的术语,例如:作战、征服、斗争和战胜,基督徒常常被喻为在敌方阵地作战的士兵。

How can we resist the Devil? Paul tells us, "Put on salvation as your helmet, and take the sword of the Spirit, which is the word of God." The first step is to accept God's salvation. You won't be able to say no to the Devil unless you've said yes to Christ. Without Christ we are defenseless against the Devil, but with "the helmet of salvation" our minds are protected by God. Remember this: If you are a believer, Satan cannot force you to do anything. He can only suggest.

我们要怎样抵挡魔鬼呢?保罗说:“并且要戴上救恩的头盔,拿起圣灵的宝剑,就是神的道。”我们首先要接受神的救恩,除非你已对基督说"是",否则你不能对魔鬼说"不"。没有基督,我们无力防御魔鬼的攻击;但有救恩的头盔,我们的心思便有神的保护。请记得:如果你是信徒,撒但不能迫使你做任何事,他只能给你意见。

Second, you must use the Word of God as your weapon against Satan. Jesus modeled this when he was tempted in the wilderness. Every time Satan suggested a temptation, Jesus countered by quoting Scripture. He didn't argue with Satan. He didn't say, "I'm not hungry," when tempted to use his power to meet a personal need. He simply quoted Scripture from memory. We must do the same. There is power in God's Word, and Satan fears it.

其次,你必须使用神的话语作为与撒但争战的武器。耶稣在旷野被试探时,他给了我们榜样。每次撒但提出诱惑时,耶稣就引用圣经反驳,当他被引诱去用他的大能满足个人需要时,他没有与撒但争论,他没说:“我不饿",他只凭记忆引用圣经。我们也需要这样做,神的话语满有能力,是撒便所惧怕的

Don't ever try to argue with the Devil. He's better at arguing than you are, having had thousands of years to practice. You can't bluff Satan with logic or your opinion, but you can use the weapon that makes him tremble-the truth of God. This is why memorizing Scripture is absolutely essential to defeating temptation. You have quick access to it whenever you're tempted. Like Jesus, you have the truth stored in your heart, ready to be remembered.

。绝不要与魔鬼争论,因为他比你更擅长,他已经练习几千年了。你不能用逻辑或意见吓唬撒但,但你能用神的真理令他发抖。因此,熟背圣经经文是击败试探绝对必要的。当你被试探时,可以立即用圣经回应。像耶稣一样,你把真理储藏在心里,准备随时应用。

If you don't have any Bible verses memorized, you've got no bullets in your gun! I challenge you to memorize one verse a week for the rest of your life. Imagine how much stronger you'll be.

没有背熟任何经文的人,就如枪上未装上子弹!让我给你一个挑战,在以后的日子,每周背熟一节经句。想想你会变得多么强壮!

Realize your vulnerability.

认识你的弱点

God warns us never to get cocky and overconfident; that is the recipe for disaster. Jeremiah said, "The heart is deceitful above all things and beyond Cure. That

means we are good at fooling ourselves. Given the right circumstances, any of us are capable of any sin. We must never let down our guard and think we're beyond temptation.

神警告我们绝不可自高过于自信,那是招致灾难的处方。耶利米说:“人心比万物都诡诈,坏到极处。”这是说我们容易自欺欺人,只要环境适合,我们每个人都会犯罪,因此绝不要放松警觉,自以为能免于试探。

Don't carelessly place yourself in tempting situations. Avoid them. Remember that it is easier to stay out of temptation than to get out of it. The Bible says, "Don't be so naive and self-confident. You're not exempt. You could fall flat on your face as easily as anyone else. Forget about self- confidence; it's useless. Cultivate God-confidence. "

不要随便让自己就落在试探的情况中,要避免这样的情况。记住,躲避试探比摆脱试探容易。圣经说:“不要那么天真和自信,你不是免疫的,正如其他人一样,你也会跌得四脚朝天!忘记自信,它是无用处的,反要建立对神的信心。”林前10:12 Msg

Don't ever try to argue with the Devil. He's better at arguing than you are, having had thousands of years to practice.

DAY TWENTY-SEVEN THINKING ABOUT MY PURPOSE

第27天 我的人生目的省思

Point to Ponder: There is always a way out.

思想要点:总有一条出路。

Verse to Remember: "God is faithful. He will keep the temptation from becoming so strong that you can't stand up against it. When you are tempted, he will show you a way out so that you will not give in to it."

1 Corinthians 10:13b (NLT)

背记经文:神是信实的,必不叫你们受试探过于所能受的;在受试探的时候,总要给你们开一条出路,叫你们能忍受得住。(哥林多前书十章13节下)

Question to Consider: Who could I ask to be a spiritual partner to help me defeat a persistent temptation by praying for me?

思考问题:我可以找谁成为属灵伙伴,为我祈祷、帮助我战胜一个顽强的试探?
您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
共有2人向本资料提供了听力原文,其中被采用了2篇,当前有0篇待审批,有0篇未被采用! 查看明细>>
如果您有更好的听力原文,欢迎提供给大耳朵,如果被采用,您将获得20到100金币的奖励!
下一篇:标杆人生 第28天 成长需要时间
上一篇:标杆人生 第26天 在试探中成长
评录音:Life on a desert island 荒岛生活--网友天天学英语go的作品
评录音:第十三讲 阶梯式语调终结“自我介绍”练习--网友天地一沙洲的作品
每日学:[阎成席-翻译句句练] (413) 自愿离开的
每日学:第2082英语智力大挑战【2015年9月15日】
每日学:极其罕见! 这对双胞胎一黑一白! 0216
标杆人生 Purpose Driven Life
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
每天学英语乐天堂国际娱乐
想进步,请坚持参与每天学英语活动!
每天一词:
最新社区精华帖子乐天堂国际娱乐>>
  • 十七招让你躲过“电梯安全隐患”
    16:18
  • 六级核心单词 第5期:evaporate 0301
    09:25
  • 英国男孩篡改维基百科 成功混进演唱会VIP席 0301
    09:24
  • 第2739期看漫画学英语 奥迪电饭锅&勺 你值得拥有 0301
    09:23
  • 黑人母亲生下白人宝宝 几率只有百万分之一! 0301
    09:23
  • 阿联酋降罕见大雪 民众登山乐开花 0301
    09:21
  • Yummy world:我喝了一罐过期半年的汽水 还有救吗 0301
    09:21
  • 研究生考试词汇12000词---Lesson 03 Part3
    09:14
  • 考研英语阅读理解文章01-Pass the chalk
    09:04
  • 压力大咋舒缓 闻柠檬味15分钟有奇效
    08:01
  • 走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
经典乐天堂国际方法乐天堂国际娱乐>>

听力排行

试题

视听

歌曲

电影

高考听力模拟4306-08
2010年12月四级听力12
2011年06月四级听力第11题
初中英语对话理解
07年十二月六级听力23-25
02年全国高考听力14-16
04年6月六级听力10
03年乐天堂国际高考听力02
高考听力模拟4105
cet6_199401_听力短文15-17
英语乐天堂国际 022
新概念英语第三册12-04
高一英语第二学期听力U21 Speaking
VOA慢速听力27
动感英语087
乐天堂国际英语听力第二册Q1
日语三百句 第5课 乘车
VOA慢速 PEOPLE IN AMERICA-Julia Ward Howe, 1819-1910- Anti-Slavery Activist Wrote 'Battle Hymn of the
新概念英语第二册80-04
BBC News乐天堂国际_乐天堂国际娱乐官网_乐天堂国际娱乐_乐天堂国际娱乐乐天堂国际娱乐 20100923
Idina Menzel - Let It Go
西班牙歌曲llorando哭泣--《越狱(第三季)》片尾曲
The Carpenters - Yesterday Once More(生命因你而动听 电影主题曲)
miley cyrus - hoedown throwdown
064路的尽头(END OF THE ROAD )BOYZ II MEN
Don't wanna lose you now
欧美乡村歌曲 Roses Are Red 红玫瑰
Under A Violet Moon
天使之城IF GOD WILL SEND HIS ANGELS (U2)
Taylor Swift - Last Kiss
小熊维尼与跳跳虎英文版 第一季 第1集
巴布工程师英文版 第1集 小猫阿皮不见了
小伙伴英语儿歌 第1集 小星星
酷艾英语系列之光棍节
看电影学英语系列之冒牌家庭
海绵宝宝全集 第1集
小马宝莉 第1集
幼儿双语儿歌系列之ABC字母歌
Bingo教你说美语之如何用英语叙旧
Hello Teddy洪恩幼儿英语1
听力资料目录导航
听力测试 英语词汇 英语口语 考试英语 品牌英语 乐天堂国际教材 其他教材 商务英语 广播英语 儿童英语
历年中考听力
初中中考模拟
历年高考听力
高考听力模拟
历年四级听力
历年六级听力
四级听力模拟
小学  初中
高中  四级
六级  考研
托福  GRE
星火记忆单词
用Mp3背单词
刘毅词汇记忆
情景英语口语
4+1听力口语
出国实用会话
英语口语8000句
新东方900句
美语听力与发音
ABC到流利口语
口译考试
剑桥考试
中高考考试
乐天堂国际四六级考试
研究生考试
公共英语考试
英语专业考试
新概念 六人行
赖世雄 许国璋
走遍美国 越狱
疯狂英语 沛沛
语法讲座 动感
大山英语 探索
千万别学英语
乐天堂国际英语听力
乐天堂国际英语精读
全新版 21世纪
新视野 实用综
乐天堂国际体验 新编
成人自考 step
Listen this way
乐天堂国际_乐天堂国际娱乐官网_乐天堂国际娱乐_乐天堂国际娱乐乐天堂国际娱乐版小学英语
乐天堂国际_乐天堂国际娱乐官网_乐天堂国际娱乐_乐天堂国际娱乐乐天堂国际娱乐版初中英语
剑桥少儿英语
朗文3L看听学
Goforit新目标
高中英语课本
进阶听说教程
商务英语300句
VOA商务英语
乐天堂国际娱乐乐天堂国际娱乐英语视频
中级商务英语
初级剑桥证书
新编剑桥英语
剑桥英语精华版
2007年VOA慢速
VOA中级美语
美国习惯用语
VOA流行美语
澳广播英语讲座
在线乐天堂国际课堂
VOA视频节目
宝宝ABC
棒棒英语
哈哈美语
LittleFox儿歌
英语儿童乐天堂国际娱乐官网
380英语小乐天堂国际娱乐官网
1035个英语单词
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京乐天堂国际10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.204462s