密码:乐天堂国际娱乐找密码我的浏览
设乐天堂国际娱乐注册加收藏加书签 ______

乐天堂国际娱乐注册每天学英语背单词语法词汇口语阅读写作翻译寓言四级六级名著绕口令笑话外语乐天堂国际娱乐官网诗歌散文雅思商务

您所在的位置: 大耳朵乐天堂国际娱乐注册 > 文章资料 > 专题英语 > 双语阅读 > 正文

站内搜索:

小提示:学单词背单词请到大耳朵免费在线背单词系统
twine/[twain]/ n. 合股线, 麻线, 搓 vt. 搓, (使)交织, 编饰...

荷兰乐天堂国际_乐天堂国际娱乐官网_乐天堂国际娱乐_乐天堂国际娱乐乐天堂国际娱乐拟送孕妇去太空生孩子

本文属阅读资料

想象一下没有重力的分娩:孕妇将无法通过散步来减轻分娩的痛苦,也无法利用重力向下推的优势,硬膜外麻醉似乎更难以想象。但是在不远的未来,人类就要大胆地迈出这一步了。

荷兰一家乐天堂国际_乐天堂国际娱乐官网_乐天堂国际娱乐_乐天堂国际娱乐乐天堂国际娱乐计划在2024年将一名孕妇送入太空去生宝宝,并且产妇和新生儿要冲破大气的重重阻力回到地球,还要通过降落伞在沙漠着陆。

Netherlands-based startup SpaceLife Origin wants to send a pregnant woman 250 miles above the Earth to give birth to the first extraterestrial baby in history, in the name of science.

荷兰初创企业SpaceLife Origin计划以科学的名义送孕妇去地球上空250英里(约合402公里)的太空生下历史上第一个“天外宝宝”。

extraterestrial[kstrtrstril] adj. 地球外的

Should our planet ever become unable to sustain human life, our species’ only hope would be to leave and settle elsewhere, be it a haven floating through space or another planet. But in order for this exodus to be a success, we first have to learn how to reproduce in space, and the founders of SpaceLife Origin want to get the ball rolling by sending a pregnant woman into space and having her give birth in zero gravity conditions. It sounds like a crazy idea, especially since humanity is a long way from becoming a spacefaring species, but SpaceLife Origin believes that our long-term survival depends on it.

万一有一天我们的地球无法再让人类生存,人类的唯一希望就是离开地球移居他处,或许是漂浮在太空中的庇护所,也可能是另一颗星球。为了让人类成功迁离,我们首先要学会如何在太空繁衍后代。SpaceLife Origin的创始人希望能先将一名孕妇送入太空,让她在零重力条件下分娩。这听上去很疯狂,尤其是考虑到人类离成为太空物种还远得很。不过,SpaceLife Origin乐天堂国际_乐天堂国际娱乐官网_乐天堂国际娱乐_乐天堂国际娱乐乐天堂国际娱乐认为,人类的长远生存之计都有赖于这个计划。

haven['hevn]: n. 港口;避难所,安息所

exodus['ksds]: n. 大批的离去

get the ball rolling: 开始

spacefaring['spes,fer]: adj. 外层空间旅行的,宇宙飞行的

Photo: qimono/Pixabay

According to Egbert Edelbroek, one of the executives of the Dutch startup, learning how to give birth in space is an insurance policy for the human race. Even if we ever discover or build an inhabitable place away from Earth, we must first uncover the secrets of space birth if we stand any chance of survival. To do that, SpaceLife Origin plans to organize a series of pioneering experiments over the next five years, with the most important one – an actual human birth in space – scheduled for 2024.

这家荷兰初创企业的高管埃格伯特·埃德尔布罗克说,乐天堂国际如何在太空生孩子对于人类而言是一种保险策略。即使有一天我们在地球外发现或建造了宜居住所,如果想要存活下去,我们也要先揭开太空生育的秘密。为此,SpaceLife Origin乐天堂国际_乐天堂国际娱乐官网_乐天堂国际娱乐_乐天堂国际娱乐乐天堂国际娱乐计划在未来五年组织一系列先遣试验,其中真人在太空分娩这项最重要的试验安排在2024年。

Edelbroek claims that he has already met with several spaceflight companies willing to transport the team 250 miles above the Earth, and with wealthy people willing to finance the experiment. He has also had discussions with women willing to become the first to give birth in space. However, even if SpaceLife Origin manages to find a volunteer, a commercial rocket and the money necessary to fund the whole thing, the mission is still bound to be a logistical disaster.

埃德尔布罗克称,他已经和几家愿意将试验团队送至地球上方250英里高空的航天乐天堂国际_乐天堂国际娱乐官网_乐天堂国际娱乐_乐天堂国际娱乐乐天堂国际娱乐以及那些愿意资助试验的富人碰过面。他还和那些愿意最先在太空分娩的女性讨论过。然而,即使SpaceLife Origin乐天堂国际_乐天堂国际娱乐官网_乐天堂国际娱乐_乐天堂国际娱乐乐天堂国际娱乐能找到志愿者、乐天堂国际娱乐乐天堂国际娱乐火箭和所需的资金,这个任务在后勤支援方面仍然面临巨大挑战。

logistical[lo'dstkl]: adj. 后勤方面的

Photo: NASA-Imagery/Pixabay

Getting the pregnant woman into space just before she’s ready to deliver the baby sounds difficult enough, but it’s the safety of the baby and the childbirth itself that experts are worried about. Astronauts usually experience three times the force of gravity during a rocket’s ascent to orbit, and no one knows how that will affect the fetus or the mother.

在孕妇分娩前将其送入太空本就已经够困难的了,何况还有孩子和分娩过程的安全问题让专家操心。在火箭进入轨道前宇航员通常会承受三倍地心引力的重压,没有人知道这些重力会对胎儿或母亲产生什么影响。

fetus['fits]: n. 胎儿,胎

Although we’ve never had a human birth in space before, we do have some experiments conducted on rats, fish, lizards and invertebrates. In the 1990s, rats gave birth on a US space shuttle mission, and every pup was born with an underdeveloped vestibular system, the inner-ear structure that allows mammals to balance and orient themselves. They recovered their sense of balance shortly after, but the scientists concluded that infants need gravity.

虽然还没有人在太空分娩过,不过,我们已经用老鼠、鱼、蜥蜴和无脊椎动物做过试验。上世纪90年代,一只老鼠曾在美国的一次航天任务中产仔,生出的每只小老鼠前庭系统都发育不良。前庭系统是让哺乳动物自我平衡和导向的内耳结构。尽管这些小老鼠不久后就恢复了平衡感,但科学家得出结论说,幼崽的出生需要重力。

invertebrate[n'vtbret]: n. 无脊椎动物

vestibular system: 前庭系统

The absence of gravity would pose serious problems, like the lack of assistance when the mother pushes the baby out, the difficulty of administering a pain-numbing epidural with the patient flowing through space, or bodily fluids floating through the shuttle as blobs.

没有重力会产生多个严重问题,比如,母亲用力娩出婴儿时会缺少助力,产妇在太空中漂浮时也将难以注射硬膜外麻醉剂,还有体液将会一团团地漂浮在飞船中。

administer[d'mnst]: vt. 执行;给予

blob[blɑb]: n. 一滴;一抹;难以名状的一团

Photo: sbtlneet/Pixabay

Assuming that somehow everything goes right and the “trained, world-class medical team” accompanying the pregnant woman on her historical journey delivers the baby safely, there’s still the descent back to Earth to consider. These days, that means surviving a bone-rattling free fall through the atmosphere, followed by a parachute landing in some desert, not exactly the kind of experience a newborn and its mother should go through.

假设一切都莫名地很顺利,“训练有素的世界顶级医疗团队”在这一历史性旅途中陪伴孕妇安全地将婴儿生下,还得考虑如何返回地球。目前,从太空返回地球意味着要在大气中自由落体,期间浑身骨头都会震动,还要用降落伞在某片沙漠着陆,这些经历并不是新生儿和产妇所能承受的。

And once the baby is safely back on Earth, what kind of birth certificate do you issue someone who was born in space?

而且,一旦婴儿安全回到地球,要怎么给这个出生在太空的人开出生证明呢?

SpaceLife Origin acknowledges that its plan still has many unknowns, but that’s the main reason for this pioneering mission, to find answers.

SpaceLife Origin乐天堂国际_乐天堂国际娱乐官网_乐天堂国际娱乐_乐天堂国际娱乐乐天堂国际娱乐承认,这个计划依然有很多未知因素存在,但这也是这个先驱任务的主要目的——寻找答案。

英文来源:Oddity Central

您是否对这篇资料想说点什么?欢迎评论或者纠错,或者提交填空题答案! 您也可以立即
下一篇:青藏高原发现首个史前洞穴遗址
上一篇:春运抢票“神器”你用过哪些
评录音:模仿奥巴马演讲 What is required of us now?--网友许旺东Tony的作品
评录音:模仿奥巴马新学年演讲 (CNN视频乐天堂国际_乐天堂国际娱乐官网_乐天堂国际娱乐_乐天堂国际娱乐乐天堂国际娱乐)--网友许旺东Tony的作品
每日学:大耳朵FAITH口语课堂-天天学NO.319 “off”的活用
每日学:第2104期听歌学英语【The Last Goodbye】2015.6.8
每日学:果园里的金子一第501期美文赏析【2017.08.20】 回帖奖励
双语阅读
高瞻远瞩
放眼全球
推荐资源
每天学英语乐天堂国际娱乐
想进步,请坚持参与每天学英语活动!
每天一词:
最新社区精华帖子乐天堂国际娱乐>>
  • 十七招让你躲过“电梯安全隐患”
    16:18
  • 六级核心单词 第5期:evaporate 0301
    09:25
  • 英国男孩篡改维基百科 成功混进演唱会VIP席 0301
    09:24
  • 第2739期看漫画学英语 奥迪电饭锅&勺 你值得拥有 0301
    09:23
  • 黑人母亲生下白人宝宝 几率只有百万分之一! 0301
    09:23
  • 阿联酋降罕见大雪 民众登山乐开花 0301
    09:21
  • Yummy world:我喝了一罐过期半年的汽水 还有救吗 0301
    09:21
  • 研究生考试词汇12000词---Lesson 03 Part3
    09:14
  • 考研英语阅读理解文章01-Pass the chalk
    09:04
  • 压力大咋舒缓 闻柠檬味15分钟有奇效
    08:01
  • 走遍美国教学版
  • 哈利学前班[英语儿歌]
  • 海绵宝宝 英文版
  • 风中的女王第1季
经典乐天堂国际方法乐天堂国际娱乐>>
文章资料目录导航
经典名著 四六级考试 IELTS雅思 听说读写能力 在线语法词典 乐天堂国际娱乐乐天堂国际娱乐英语一 乐天堂国际娱乐乐天堂国际娱乐英语二 生活英语 轻松英语 专题英语
双城记 宝岛
战争与和平
悲惨的世界
傲慢与偏见
读圣经学英语
八十天环游地球
考试乐天堂国际娱乐官网
乐天堂国际资料
历年真题
模拟试题
心得技巧
乐天堂国际方法经验
考试乐天堂国际娱乐官网
考试介绍
考试辅导
历年真题
模拟试题
心得技巧
英语听力
英语口语
英语阅读
英语写作
英语翻译
英语词汇
名词 冠词数词
动词 动名词
代词 形容词
情态 独立主格
倒装 主谓一致
连词 虚拟语气
职场英语
外贸英语
商务英语
银行英语
乐天堂国际英语
体育英语
房地产英语
会计英语
金融证券
医疗英语
计算机英语
公务员英语
实用英语
电话英语
旅游英语
购物英语
市民英语
宾馆英语
好文共赏
英语文库
名人演说
乐天堂国际娱乐寓言
谚语名言绕口令
笑话幽默 诗歌
笨霖笔记
CNN英语魏
实用九句
双语阅读
发音讲解
分类词汇
免责声明:本站只提供资源播放平台,如果站内部分资源侵犯您的权益,请您告知,我们会立即处理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英语  京乐天堂国际10010568号 | 京公网安备 11010802020324号

微信扫一扫手机学英语 关闭
微博扫一扫手机学英语 关闭
QQ扫一扫手机学英语 关闭
0.205520s